TIE DYE
扎染
Tie dye style plush toys were in abundance and an explosion of colour updates the tactile plush world. With rainbow hued soft furs applied to a myriad of animals this trend brings the fun and excitement back to what can sometimes be quite a traditional style. Filtering down from the fashion world, tie dye resonates with the same customer type that is hooked on the magical unicorn world.
扎染風(fēng)格的毛絨玩具極其豐富,以色彩的爆發(fā)更新了觸覺(jué)的毛絨世界。彩虹色調(diào)的柔軟皮毛被用在無(wú)數(shù)的動(dòng)物身上,這一趨勢(shì)將趣味和興奮帶回到有時(shí)相當(dāng)傳統(tǒng)的產(chǎn)品上。篩選自時(shí)尚領(lǐng)域,扎染與沉迷神奇的獨(dú)角獸世界的客戶產(chǎn)生共鳴。
TIE DYE
扎染
Rainbow colour plush is a thing of joy transcending the gamut from fantastical creatures like unicorns, dinosaurs, or other made-up animals to cats, dogs, horses, and other pet toys.
彩虹色毛絨玩具是一件充滿歡樂(lè)的產(chǎn)品,超越了所有類型,從獨(dú)角獸和恐龍之類的幻想生物,或其他虛構(gòu)的動(dòng)物,到貓、狗、馬和其他寵物玩具。
TIE DYE
扎染
Adults probably also share the joy in this trend and are happy to buy them for their children as they bring a sense of joy and humour to a challenging world we currently live in.
A trend that will ebb and flow over time, though will always be around in some incarnation.
成人很可能也會(huì)分享這一趨勢(shì)的歡樂(lè),并且樂(lè)于給他們的孩子購(gòu)買這些產(chǎn)品,因?yàn)樗鼈兘o我們居住的、充滿挑戰(zhàn)的世界,帶來(lái)了歡樂(lè)感和幽默感。
隨著時(shí)間的推移,這一趨勢(shì)將會(huì)興衰起伏,但是總會(huì)以某些形式存在。
★文章來(lái)自《2019德國(guó)紐倫堡玩具展分析報(bào)告》。
★點(diǎn)擊此處,查看更多報(bào)告詳情:http://m.27679.cn/report/30.html
與設(shè)計(jì)師合作
更多該設(shè)計(jì)師作品詳情,
(轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出自愛(ài)原物,盜版必究)